Italian urban slang

An American English slang term used in the

capiche meaning: 1. used to ask if someone understands, in a way that is intended to sound Italian, or to sound…. Learn more.Bougie is a general slang term in speech and writing insulting someone leading a boring middle-class life but aspiring to a wealthier and more sophisticated life, particularly as reflected in their consumer choices. Boujee is more widely used in black slang to describe someone who has made their own wealth out of a poorer upbringing, likes a ...

Did you know?

Bougie is a general slang term in speech and writing insulting someone leading a boring middle-class life but aspiring to a wealthier and more sophisticated life, particularly as reflected in their consumer choices. Boujee is more widely used in black slang to describe someone who has made their own wealth out of a poorer upbringing, …n. Italian-American short form of malook, motherfucker 1. a person of little social standing, one not worthy of respect. 2. an affectionate term for a regular guy, one who is unpretentious.Urban Dictionary allows anyone to define a word, resulting in a constantly updated dictionary of English slang. Usage: Urban Translate is designed with simplicity in mind. To use Urban Translate, simply enter a phrase or sentence containing slang into the uppermost textbox (the text box that says "Enter text and have it translated instantly!"), …Italian-American slang for nigger. Derived from Italian dialect word for "eggplant." See also moolie. From Diego..Originally Spanish (James, Jacob) but widely applied to Portuguese and Italians (and those of similar appearance). Derogatory.Philadelphia, like many cities, has its own manner of speech -- how we tawk, if you will. We gots our awn way aspeakin, and yuze can figger out wot weir sayen, by uzen Stu's pronunciation and translation guide to Philly's langwich: Ack A Mee: Acme, a local supermarket. Addytood: Attitude. Be Yoo Dee Full: Beautiful. fugazi. ( US, chiefly military, especially during the Vietnam War era, slang) Fucked up; broken, damaged beyond repair . The two of them were getting bombed on bami-bam, beer, and joints laced with opium. That made answers to questions a long time in coming. "Hey, man, what the fuck can I tell you," said Robbie finally.Goomba — Compatriot or fellow comrade. It’s a take on compaesano. Marone. Damn it. For Madonna (the religious one, not the musical one). These others are Italian-American dialects of Italian ...A list of the 100 most offensive slang words on The Online Slang Dictionary. The Online Slang Dictionary (American, English, and Urban slang) Login Register Forgot password Resend confirmation. Dictionary home; New words; Random; Word list; Browse by letter; Slang ("urban") thesaurus ...Oct 1, 2006 · The term is derived from the Italian word "ciuccio" and means jackass, dummy, idiot, or moron. A chooch is a person, who against better judgement, acts inappropriately. Jan 1, 2011 · From Diego..Originally Spanish (James, Jacob) but widely applied to Portuguese and Italians (and those of similar appearance). Derogatory. 3. It’s fun! Most of all, learning casual Italian conversation is fun! Many expressions’ literal English translations won’t make sense. They’ll just make you laugh. But they also give you an insight into Italian culture and mindset. Download our free guide to Italian slang! Let’s begin!What are some top Italian Swear Words? Alla pecorina – Literally translates as “sheep style”, but refers to “doggy-style”. Bafangu chooch – F*$% your self jackass. Brutto figlio di puttana bastardo – Ugly son of a bitch bastard. Cagacazzo – Lame ass dumb. Che due palle! n. Italian-American short form of malook, motherfucker 1. a person of little social standing, one not worthy of respect. 2. an affectionate term for a regular guy, one who is unpretentious. 3. an incompetent person.Figata - cool, awesome, the bomb. Used to indicate the highest category of cool, “figata” is a slang term used mostly by younger people similar to “the bomb” in English. “Che figata la nuova macchina di Valeria!” - “Valeria’s new car is the bomb!”. “La sua festa per il diciottesimo è stata una vera figata!” - “His 18th ...Citywide. A Philly staple, all hail the Citywide. Supposedly invented by the folks at the dive bar, Bob and Barbara’s, the Citywide is a beer and shot combo (usually PBR and Jim Beam) that you can purchase for $5 or less. If it’s more expensive than $5, it’s not a true Citywide special.Good. Gucci is a slang term that means "Good," "Cool," "Great," or "Awesome." It is typically used to agree with someone or communicate that everything is "All good," or "All Gucci." The term comes from the Italian Gucci designer brand, which specializes in luxury fashion items, such as handbags, shoes, and jewelry.what ;.....that is defintely not what cugine means... cugine means cousin in italian...and when meadow calls christopher cugine...she is calling him her cousin ...In wrestling: a jobber. In reality: Dumbass. Loser. A no good son of bitch. Talks a lot of shit but can never back it up.Goombah [1] is a pejorative slang term for people of Italian descent, mainly in the United States, with several related connotations to the Mafia (either the Italian-American Mafia, the original Sicilian Mafia, or other Italian organized crime groups) or gangs of Italian or Italian-American origin.

befana. manicomio. mongolo. crucco. bischero. Fundamental » All languages » Italian » Terms by usage » Offensive terms. Italian terms that are typically considered to offend people. Category:Italian ethnic slurs: Italian terms that are intended to offend certain ethnic groups.n. Italian-American short form of malook, motherfucker 1. a person of little social standing, one not worthy of respect. 2. an affectionate term for a regular guy, one who is unpretentious. 3. an incompetent person.Jan 7, 2021 · A mamaluke is an Italian slang term, for someone who does something dumb, stupid, silly or foolish, or, is dumb, stupid, silly, or foolish. ٢١‏/٠٧‏/٢٠٢٣ ... Italian Slang Words || Boh. Italians have a word for when the answer to something is neither yes or no: “boh!“ This word's meaning is similar to ...

Che palle! ” or mumble this Italian slang for balls under your breath when someone causes you general agitation: “Put a scarf on or you’ll get pneumonia!”. Che palle. 2. Che figata (keh fee-GAH-tah) An adventure in Italy done right will leave you with plenty of chances to use and hear, “What a cool thing!”.Philadelphia, like many cities, has its own manner of speech -- how we tawk, if you will. We gots our awn way aspeakin, and yuze can figger out wot weir sayen, by uzen Stu's pronunciation and translation guide to Philly's langwich: Ack A Mee: Acme, a local supermarket. Addytood: Attitude. Be Yoo Dee Full: Beautiful.WordSense Dictionary: pirola - spelling, hyphenation, synonyms, translations, meanings & definitions.…

Reader Q&A - also see RECOMMENDED ARTICLES & FAQs. Often written as moola or moolah, mula’s or. Possible cause: The meaning of JAMOKE is coffee. How to use jamoke in a sentence..

When Germans drink too much, they typically get a Kater, or “hangover.”. You can even get specific about the type of hangover you have. For instance, when Germans exercise too much, they get Muskelkater or “sore muscles.”. The literal translation is “muscle hangover.”. Example: Er hat einen Whiskey Kater.Jan 7, 2021 · A mamaluke is an Italian slang term, for someone who does something dumb, stupid, silly or foolish, or, is dumb, stupid, silly, or foolish. Slang for lesbian italian. As you've probably noticed, the slang synonyms for " lesbian italian " are listed above. According to the algorithm behind Urban Thesaurus, the top 5 slang words for "lesbian italian" are: clam bumper, carpetmuncher, guido, bella, and lug. There are 1184 other synonyms or words related to lesbian italian listed above.

When used in a text message or online, the acronym “LBS” usually means “laughing but serious.” When written in lower-case letters, the acronym “lbs” is most commonly the abbreviation for “pounds.”1) Chévere. Probably the most common Venezuelan slang word you’ll come across, this is generally a positive word, and can describe something as “nice” to “amazing”. Estuvo chevere la reunión, te hace falta salir de …

We would like to show you a description here but the site won’t allo Apr 18, 2022 · 13. Prairie. If you hear a Chicago kid say that they’re going to meet up with a friend in the prairie, you’ll want to scrap any visions of Little House —they’re talking about heading to a ... Bimbo is slang for a conventionally attractive, sexualized, naive, and unintelligent woman. ... The word bimbo derives from the Italian bimbo, a masculine-gender term that means "little or baby boy" or "young (male) child" (the feminine form of the Italian word is bimba). Use of this term began in the United States as early as 1919, and was a slang word used to … According to the algorithm behind Urban Thesaurus, the toAccording to the algorithm behind Urban Thesaurus, the top 5 slang Ignore the other definitions. It’s just Italian for “pig” and you use it the same way as in English. If someone eats too much and is a slob with marinara down their tight fitting wife-beater undershirt, they’re a “dirty gavone”; or if they throw their trash out the window on the highway “what a fuckin’ gavone!” Ever wondered what “gabagool” is or when it’s (Tuscany) a stupid person, a jerk. boccalone m. a big mouth, a gossip; (lit.): an enormous mouth. C ceffo m. (pejorative) ugly mug. chiudere il becco v. to shut up, to shut one's trap; (lit.): to close the beak. cicciobomba n. a fatso, fat slob; (lit.): fat bomb. colpo di fulmine exp. love at first sight; (lit.): a thunderbolt (of love).1. Mettersi insieme Similar to "seeing someone exclusively" in English, "mettersi insieme" means to begin a serious relationship with someone. You might use this phrase to describe your long-term partner or "fidanzato" (fiance). 2. Mollare qualcuno Ouch! Use these Italian slang words when dumping a significant other. The phrase L + ratio combines two slang termsJan 7, 2021 · A mamaluke is an Italian sWhen it comes to furniture, Italian designs ar LMAO definition, laughing my (fucking) ass off; laughed my (fucking) ass off (a euphemistic initialism used to avoid explicit vulgarity). See more.List of Italian Slurs. Search our database of 55 Italian slurs, find their origins and meanings. A strongly temperamental person who presents him or herself Red Sauce Slang 101: The Secret Language of Classic Italian Restaurants. With the help of some marinara masters, we decode the hilarious nicknames, insults, and colloquialisms that exists in old-school Italian restaurants. After being force-fed stereotypes based on a “mamma mia!” -like artifice—perpetuated by everyone from Chef Boyardee ...The meaning of JAMOKE is coffee. How to use jamoke in a sentence. This is an addition to the previous definition, which is half r[Etymology Jewish quarter of Caltagirone, Sicily. The wCheck out 40 common slang terms from NY to speak like a local. Philadelphia, like many cities, has its own manner of speech -- how we tawk, if you will. We gots our awn way aspeakin, and yuze can figger out wot weir sayen, by uzen Stu's pronunciation and translation guide to Philly's langwich: Ack A Mee: Acme, a local supermarket. Addytood: Attitude. Be Yoo Dee Full: Beautiful.